Как правильно гражданин беларуси—

Как обычно отвечаю на всеми интересные и волнующие вопросы и сейчас поговорим о Как правильно гражданин беларуси и методах решения данной ситуации. Почему я могу с уверенность отвечать на самые разные вопросы, потому что имею большой опыт в юридическом поле, более 11 лет. Если потребуется проработать более серьезные вопросы, то могу спросить у своих коллег. Некоторые сферы могут требовать немедленного ответа, по этой причине есть онлайн чат, в котором можно быстро получить нужный ответ. И как всегда лучшим решением будет для Вас узнать в комментариях у постоянных подписчиков, которые, возможно, уже раньше сталкивались и решили данный вопрос и поделятся с Вами его решением.

Предупреждаем, что данные могут быть неактуальными в момент прочтения, потому как все быстро изменяется, дополняются и видоизменяются, поэтому ждем Вашей подписки на нас в соц. сетях, чтобы Вы были в курсе всех интересующих вопросов.

В свете последних протестных настроений в Белоруссии многие российские СМИ и пользователи соцсетей искажают название республики. По мнению Баранова, в большинстве случаев журналисты делают это намеренно, а не от безграмотности. Таким образом они выражают поддержку братскому народу.

«На Украине считается правильным говорить „в Украине“, потому что считается, что „на Украине“ унижает государственный статус. Поэтому давайте, пожалуйста, все русские, говорите „в Украине“. Это опять-таки неправильно. Мы с вами говорим на русском языке, живем в Российской Федерации. Соответственно, должны говорить по-русски», — пояснил он.

Белоруссия или Беларусь?

«Нормы второй половины ХХ века и начала ХХI говорят, что правильно „Белоруссия“. В качестве какого-то реверанса можно, конечно, „Беларусь“ говорить. Но тогда давайте и „Кыив“ говорить. И английские названия… „Ланден“ давайте говорить», — добавил филолог.

Во-первых, указанный классификатор стандартизирует официальные названия стран для использования только госструктурами РФ, которые обязаны вести документооборот строго в официально-деловом стиле. Большинство СМИ не являются госструктурами, но самое главное — они не используют и не обязаны использовать официально-деловой стиль речи в своих репортажах, они используют публицистический.

4 Заполняем гражданство в анкете на иностранном языке В заполнении анкетных данных на иностранном языке иногда возникают сложности. На некоторых языках термины «Гражданство» и «Национальность» звучат одинаково. К примеру, на английском языке строчка для заполнения гражданства будет такая: «Citizenship». Укажите страну, подданство которой имеете. Для россиян – Russian Federation или Russia. Не пишите сокращенных наименований! Но если в анкете на другом иностранном языке нет различия гражданства с национальностью – напишите название своей страны, не ошибетесь. 5 Что делать, если все перепутал? Не паникуйте.

Как правильно говорить: Беларусь или Белоруссия

⊛Мы говорим не о названии государства, а о русском варианте названия государства. Можно тысячу раз говорить о том, что «сейчас пишут Беларусь». То есть, с «А» и с одной «С». И с мягким знаком в конце. И без «ИЯ». Этот вариант можно назвать «самоназванием независимого государства». И внутри этого государства в официальной документации не может быть ничего другого.

По нормам русского языка правильно писать «Белоруссия», а по правилам национального языка республики — «Беларусь», сообщил доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом Института русского языка РАН Анатолий Баранов в беседе с телеканалом «360».

Рекомендуем прочесть:  2020 дезинфектор льготы компенсации работа—

Эксперты отметили, что журналисты в сложившейся ситуации скорее руководствуются политическими взглядами, а не правописанием.

Баранов считает, что споры о названии республики, скорее всего, носят политический характер, как, например, в ситуации с «на Украине» или «в Украине». При этом эксперт подчеркнул, что спустя время нормы могут измениться, но пока этого не произошло. Кроме того, по мнению профессора, в связи с ситуацией в Белоруссии многие журналисты намеренно используют неправильное написание, чтобы таким образом выразить поддержку братскому народу.

«Развивается сама по себе». Политолог оценил общественно-политическую обстановку в Белоруссии

— Мы говорим «Германия», но по-немецки Германия — «Дойчланд». Представьте, если мы все будем писать «Дойчланд». Здесь аналогичная ситуация. По нормам русского языка — «Белоруссия». Мы все любим эту страну, уважаем её традиции и историю, но говорим на русском языке, — подчеркнул профессор.

Беларусь — это официальное название государства, оно зафиксировано в классификаторе стран мира. Традиционное название — Белоруссия, именно от этого слова образуются все производные — «белорус», «белорусский». Эти слова правильно писать через О. Только в официальном названии государства нужна А.

По правилам русского языка мы, конечно же, пишем «белорусы» и «белорусский» — с О. По поводу страны было принято политическое решение, еще Черномырдин подписал соответствующий документ, что официальное ее название — Беларусь, или Республика Беларусь. Слово «Белоруссия» сохранилось в русском языке и употребляется в историческом смысле как название советской республики. По отношению к современной Беларуси его употребляют по привычке.

Елена Арутюнова

Сегодня ситуация изменилась: в социальных сетях россияне активно пишут не только «Беларусь», но и «беларусы», «беларуский», «беларусский». Они делают это, поддерживая протесты против фальсификации выборов. Поэт Лев Рубинштейн назвал это довольно красиво — орфографической эмпатией. Это действительно выбор. Надо помнить, что в Беларуси два государственных языка — белорусский и русский. Белорусы перешли на это написание по-русски, взяв его из белорусского языка. Русский язык сегодня не един: в России он таков, а в Беларуси есть небольшие отличия.

Согласно ст. 4 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ граждане Республики Беларусь (как и другие иностранные граждане) на территории РФ пользуются правами наравне с российскими гражданами, за исключением предусмотренных законом случаев. В частности, гражданин Республики Беларусь не вправе:

-на оказание медицинской помощи (Соглашение от 24.01.2006 между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о порядке оказания медицинской помощи гражданам Российской Федерации в учреждениях здравоохранения Республики Беларусь и гражданам Республики Беларусь в учреждениях здравоохранения Российской Федерации);

Права

За неисполнение или ненадлежащее исполнение указанных обязательств, а также за нарушение российского законодательства граждане Республики Беларусь несут ответственность согласно законодательству РФ (ст. 33 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ).

Истец (Кирилл Лапинский) изменил формулировки и подал повторный иск, однако он был снова отклонен. Специалисты объясняли отказ тем, что приведенные в апелляции ссылки на закон о транслитерации названия, изданный в 1991 г. братской страной, не являются доказательными в российском суде.

Конфликтные ситуации

  • существительные — белоруска, белорус (именительный падеж, единственное число, склонение — белоруса (р.п.), белорусу (д.п.), белорус (в.п.), белорусом (т.п.), о белорусе (п.п.);
  • прилагательное — белорусский, которое остается единственным правильным (от «Беларусь» прилагательное «беларусский» является некорректным).

Правописание слов

Российские профессора и журналисты придерживались мнения, что в старом названии нет ничего оскорбительного для соседней державы. Возвращаясь к вопросу, специалисты по сей день ссылаются на мнение представителей Института им. Виноградова РАН. Коллегия специалистов считает правильным употреблять в русском языке оба варианта.

Рекомендуем прочесть:  Договор о совместной деятельности типовой

Правильный ответ на вопрос “Беларусь или Белоруссия?” зависит от того, по какую сторону границы вы его задаете. Россияне до сих пор не могут разобраться, как же правильно называть страну-соседку. И живут в иллюзии, что белорусы совсем не против такой неопределенности и сами еще ничего не решили.

Проблема: «Русский язык – это больше о россиянах, чем о белорусах»

Корректор издательского дома «Коммерсант» Петр Холобаев убедил: «Обиходное название – «Белоруссия». А полное – «Республика Беларусь». Просто «Беларусь» мы в принципе не употребляем. Таковы правила русского языка. Что касается компенсации морального вреда за использование слова «Белоруссия»… Я считаю, что это не повод для судебного иска.

Никакие постановления одного государства не могут заставить представителей другого государства изменить свой язык.

Какая именно задумчивая газета имеется в виду, авторы материала не уточняют. Скорее всего, живущая в сознании российского журналиста. Сам сюжет посвящен судебному заседанию, которое должно состояться 16 декабря в Симоновском районном суде Москвы. Повод — иск гражданина Беларуси Кирилла Лапинского к ряду российских изданий («Лента.ру», «РБК» и МИА «Россия сегодня») о компенсации морального вреда за использование слова «Белоруссия» применительно к Беларуси. Кирилл Лапинский – бобруйчанин, который переехал в Москву, чтобы учиться в аспирантуре – но вдруг обнаружил, что его страну все здесь называют иначе. Но решил не привыкать к этому, а решить дело в суде и взыскать в свою пользу денежную компенсацию: с ООО «Лента.Ру» — 9770 рос. руб. (180$), с ОАО «РБК» — 6117 рос. руб.(110$), МИА «Россия сегодня» — 3802 рос. руб (70$).

Вскоре в Минск пожаловал министр юстиции России, дабы обсудить все нюансы проблемы с руководством страны. Он также пообещал, что во все правительственные кабинеты и другие важные инстанции РФ будут разосланы специальные письма с подробными разъяснениями.

Курьез с Дмитрием Медведевым

Тем не менее большинство журналистов в России восприняли подобные рекомендации как «наезд» на прессу. Именно поэтому, в 90% российских СМИ соседнее государство продолжает именоваться «Белоруссией». Что уж тут говорить, если даже в «Википедии», которая априори должна быть объективным и грамотным ресурсом, эта страна подписана именно так.

Республика Беларусь или Белоруссия — как же все-таки правильно?

В 2009 году, на встрече с журналистами, Дмитрию Медведеву (тогда он был президентом РФ) порекомендовали правильно называть соседнюю страну. Дословно это прозвучало так: «8 букв, четвертая — а, в конце — мягкий знак». Замечание, хоть и носило шуточный характер, однако глава государства пообещал навести порядок и поставить жирную точку в вопросе: «Республика Беларусь или Белоруссия?»

– Во всех двусторонних документах, в тех сотнях двусторонних договоров, которые есть между Республикой Беларусь и Российской Федерацией, используется исключительно официальное название нашего государства – «Республика Беларусь», – объяснил CityDog.by пресс-секретарь МИД Беларуси Дмитрий Мирончик. – Никаких иных форм не используется. Посольства, в том числе и то, которое послужило поводом для журналистского исследования, используют в официальной переписке с нами формулировки «Республика Беларусь» либо «Беларусь».

19 сентября 1991 года правительство Белорусской ССР информировало ООН об изменении ее названия на «Беларусь». Основанием стал принятый в этот же день закон № 1085-XII «О названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом законе Верховный Совет постановил: «Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь называть “Республика Беларусь”, а в сокращенных и составных названиях – “Беларусь”».

И что ответили в МИД России про «Республику Белоруссию»?

Но через 5 лет возможность употреблять и «Беларусь», и «Белоруссия» закрепил Симоновский районный суд Москвы (решением от 16 декабря 2014 года). Тогда белорус Кирилл Лапинский подал иск против ресурса «Лента.ру», телеканала «РБК» и информационного агентства «Россия сегодня» – и проиграл.

Ссылка на основную публикацию