Договор на оказание услуг на английском

Юридический договор на английском языке — legal service contract

б) on the basis of the Report provided by the Executor the Parties shall determine the cost of the performed work and make final settlement within 5 (five) business days after signing of the respective document stating the termination of this Contract and determining the cost of work performed by the Executor.

Договор на оказание услуг на английском

1.1. The Contractor provides to the Client the result of marketing research on the next topic: _____________ (hereinafter – the Research) under terms of reference (Appendix No. 1 to the Contract); the results are provided not later than __________, on paper, in one copy.

Договор на оказание услуг на английском

The lack of a written notice from the Customer regarding its disagreement with amendments made in accordance with Clause 2.4. hereof shall be deemed the Customer’s consent with amendments stipulated in Clause 2.4 hereof, in which case the Parties shall deem the provisions of the Agreement and Addenda with such amendments approved in full.

ВОЗМЕЗДНОГО ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ДОГОВОР

договор возмездного оказания услуг — договор, согласно которому исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется их оплатить. * * * в РФ гражданско правовой договор, в… … Большой юридический словарь

Юридические услуги в Москве 7 (916) 877-03-77

На первый взгляд, проблема не слишком большая — стоит только обратиться к человеку, хорошо владеющему английским языком. Но, к сожалению, для грамотного перевода договора не достаточно обладать хорошим знанием разговорного английского языка: в тексте договора слишком много юридических терминов, фраз и устойчивых выражений, для адекватного перевода которых требуются специальные знания. А ведь даже незначительные ошибки в таком договоре могу привести к весьма серьезным проблемам в будущем, вплоть до судебного разбирательства.

Рекомендуем прочесть:  Договор доверительного управления предприятием

ДОГОВОР НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ПО ПРЕПОДАВАНИЮ ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА И ПЕРЕВОДУ

6.1. Любая из сторон настоящего договора освобождается от ответственности за его нарушение, если такое нарушение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения договора в результате событий чрезвычайного характера, которые стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые стороны не могут оказывать влияние, например: землетрясение, наводнение, пожар, ураган, а также восстание, гражданские беспорядки, забастовка, акты государственных органов, военные действия любого характера, препятствующие выполнению настоящего договора.

ВОЗМЕЗДНОГО ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ДОГОВОР

Одна из функций подразделения по маркетинговым программам, заключающаяся в обеспечении эффективной коммуникации между подразделениями, занимающимися продажами, услугами и операционной деятельностью, с тем чтобы права и привилегии, предлагаемые маркетинг-партнерам Игр, соответствовали уровню маркетинговых услуг, которые могут быть предоставлены со стороны ОКОИ и МОК маркетинг-партнерам Игр.

Договор № на обучение английскому языку

1.1. ИСПОЛНИТЕЛЬ принимает на себя оказание образовательных услуг по обучению английскому языку группе из _2_ человек , указанным в Приложении № 2 к настоящему Договору, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора, по программе Курса _____________, продолжительностью _ _ _ месяцев. Программа Курса является неотъемлемой частью настоящего Договора и указана в Приложении № 1 настоящего Договора.

Договор на оказание юридических услуг на английском

В случае нарушения Исполнителем согласованных Сторонами сроков оказания услуг Заказчик вправе предъявить Исполнителю требование об уплате неустойки в размере _____ (__________) рублей за каждый день просрочки. 5.2. В случае если результат переговоров не будет достигнут, Стороны передают дело в суд по правилам подсудности, установленным действующим законодательством Российской Федерации.

Договор на оказание услуг на английском

73. Contractor’s insurance is primary to any other insurance available to the Water Authority with respect to any claim arising out of this Agreement = В любом страховом случае исключительно страховка Подрядчика будет покрывать убытки, без задействования страхового покрытия Водоканала

Рекомендуем прочесть:  Сколько Дней Можно Пропустить В Школе Без Справки По Закону 2020

Договор на оказание услуг по преподаванию иностранного (английского) языка и переводу

__________________, именуем__ в дальнейшем «Заказчик», в лице __________________, действующ___ на основании __________________, с одной стороны, и индивидуальный предприниматель __________________, государственная регистрация _____________________, паспорт __________________, именуем___ в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

Договор на оказание услуг языкового перевода

  • предмет договора. Предметом договора является осуществление устного или письменного перевода с русского языка на определенный иностранный язык или же наоборот;
  • две стороны. Именуем их следующим образом – заказчик и исполнитель. Исполнитель берет на себя обязательства в указанный в договоре срок оказать свои услуги в качестве переводчика. Заказчик предоставляет задание и сроки, в какие задание должно быть выполнено исполнителем. Заказчик имеет право предъявить второй стороне претензию в течение оговоренного в соглашении срока;
  • ответственность сторон. Каждая из указанных сторон несет определенную ответственность за нарушение договора. Она предусматривается данным соглашением и наступает, к примеру, за невыполнение или некачественное выполнение исполнителем обязательств.

Договор на оказание услуг на английском

4.2. Оплата цены услуг Исполнителя производится в течение ______________ дней с момента подписания Сторонами акта об оказании услуг путем перечисления денежных средств на счет Исполнителя по реквизитам, указанным в разделе 8 настоящего Договора, либо путем передачи наличных денежных средств из кассы Заказчика.

Договор на оказание услуг на английском

Дошкольная образовательная организация «Муниципальное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида №47 «Лесная сказка», далее — образовательная организация, именуемая в дальнейшем «Исполнитель» в лице заведующего Мирейко Ирины Анатольевны , действующей на основании Устава образовательной организации с одной стороны и __________________________________________________________________________

Договор оказания услуг образец на английском

2.1.4. Немедленно при обнаружении обстоятельств, влекущих невозможность или препятствующих исполнению настоящего Договора, приостановить исполнение Договора, сообщить Заказчику об этом и в течение ___ (______) дней с момента направления Заказчику сообщения дожидаться его указаний. В случае неполучения указаний Заказчика в названный срок Исполнитель вправе отказаться от исполнения Договора и потребовать возмещения причиненных ему убытков.

Ссылка на основную публикацию